Acció Cultural del País Valencià
 
Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua
dimarts, 11 de febrer de 2014 17:11
PDF Imprimeix Correu electrònic
Comparteix Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a FaceBook Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a Twitter Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a Google Bookmarks Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a La Tafanera Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a Meneame Compartir (Acció Cultural demana al Consell Jurídic l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències sobre la llengua) a Delicious
 

Toni Gisbert, secretari d’Acció Cultural del País Valencià; Francesc Esteve, tècnic lingüístic i membre de la Secció de Política Lingüística d’ACPV; i Moisès Vizcaino, advocat, han lliurat al Consell Jurídic Consultiu un extens document amb l’exposició detallada de les fonts d’autoritat filològica i jurídica que avalen la unitat de la llengua i la legalitat de la denominació de “català”.

Davant l’encàrrec del Govern valencià al Consell Jurídic Consultiu que dictamine de forma urgent sobre la definició de “valencià” aprovada per l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, Acció Cultural entén que aquest dictamen ha de partir de l’acatament dels dictàmens filològics i de les sentències existents sobre la llengua, ja que són font d’autoritat legal.

Pel que fa als dictàmens filològics, i tal com el diu el text lliurat al registre d’entrada, cal destacar “el contingut de les diferents edicions del Diccionari valencià de la mateixa Generalitat valenciana de 1995 i 1996” (en el cas d’aquesta darrera, governant ja el PP, defineix “valencià” com a “Varietat de la llengua catalana parlada a la Comunitat Valenciana”) i del Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (RAE), entre d’altres, a més dels estatuts de les universitats públiques valencianes.

Respecte a les sentències existents, cal assenyalar els pronunciaments del Tribunal Constitucional espanyol, el Tribunal Suprem i el Tribunal Superior de Justícia valencià, que de forma clara i inequívoca avalen la unitat de la llengua i la legalitat de la denominació de “català”. Totes elles formen un cos de jurisprudència suficientment important i contundent que fixa una interpretació inequívoca.

Els esmentats dictàmens filològics i jurídics tenen força d’autoritat legal i, per tant, han de ser acatats per qualsevol institució pública. En aquest sentit, des d’un punt de vista tècnic –filològic i jurídic- el fals debat sobre la unitat de la llengua i la validesa tant de la denominació de “valencià” com la de “català” ja està resolt, i ho ha estat per les institucions que tenen l’autoritat per a fer-ho.

En aquest sentit, Acció Cultural entén que només hi ha un dictàmen possible, des del punt de vista de la credibilitat institucional del Consell Jurídic. Hem volgut facilitar-li al Consell el resum llistat de les esmentades fonts d’autoritat filològica i jurídica, així com transmetre a l’opinió publica el fet que la definició de l’AVL no parteix del no res, sinó que precisament parteix del respecte i acatament –com no pot ser d’una altra manera per part d’una institució- de les fonts d’autoritat i dels seus dictàmens.

Document lliurat al Consell Jurídic Consultiu - PDF

Etiquetes:
 
 
 

Amb la col·laboració de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport. Generalitat Valenciana

Acció Cultural del País Valencià © 2011 - Octubre Centre de Cultura Contemporània. Carrer de Sant Ferran, 12 - 46001 - València - Tel. (0034) 96 315 77 99 - Fax. 96 315 51 64 - info@acpv.cat
{alt}